Intérprete de sinais usado em ato para Mandela era falso, diz federação
Federação de surdos da África do Sul diz que gestos não faziam sentido.
Governo informou à agência que faria pronunciamento sobre o caso.
Tradutor usado em pronunciamentos para linguagem de sinais acompanha Obama na TV (Foto: Matt Dunham/AP) |
O homem que realizou a interpretação para língua de sinais dos discursos durante a homenagem para o ex-líder sul-africano Nelson Mandela na terça-feira (10), em que mais de 100 líderenças mundiais, "era um impostor", informou o diretor nacional da Federação Nacional dos Surdos da África do Sul, Bruno Druchen.
Questionada pela agência de notícias Associated Press, o governo da África do Sul informou que estava preparando um pronunciamento sobre o assunto.
Três especialistas em linguagem de sinais falaram à agência de notícias que o homem não estava fazendo a tradução dos discursos nem para sul africano e nem para inglês. A linguagem de sinais da África do Sul é usada oficialmente como língua em 11 países, de acordo com a federação. Não ficou claro se o homem que estava fazendo a tradução estava usando um método diferente de comunicação.
Nicole Du Toit, que é tradutor oficial na linguagem de sinais e também estava acompanhando a transmissão na TV, falou por telefone que o homem que estava fazendo a tradução parecia constrangido.
"Foi horrível, um absoluto circo, muito, muito ruim", disse ela. "Só ele pode entender seus gestos", acrescentou ela.
Integrante do Parlamento da África do Sul, Wilma Newhoudt, que também é surda, falou também que o tradutor não comunicava com suas mãos e braços.
Assista ao vídeo com sua 'performance':
Comentários